Translation of "to intrude" in Italian


How to use "to intrude" in sentences:

I'm sorry to intrude on this tender scene.
Sono dolente di dover interrompere l'idillio.
Sorry to intrude in this fashion.
Scusa se entro in questo modo.
Sir, I don't wish to intrude, but a United States senator is news.
Signore, non intendo intromettermi, ma un senatore fa notizia.
I'm sorry to intrude like this but I understand you're a friend of David Robertson.
Scusi il mio comportamento ma mi sembra di capire che è un'amica di David Robertson.
I don't mean to intrude, but I've lost my horse and I need a place to stay for the night.
Non vorrei disturbare, ma ho perso il mio cavallo e mi serve un posto in cui trascorrere la notte.
Look, Doc, I don't mean to intrude, but if you tell me what's going on, maybe I can help.
Senta, non voglio intromettermi, ma forse se me ne parlasse, potrei aiutarla.
Listen, I don't mean to intrude, but these people are very, very smart.
Queste persone sono più in gamba di quanto pensiate.
I don't want to intrude if you'd prefer to be alone.
Non ti voglio disturbare, se preferisci restare solo.
This is a professional situation and you have no right to intrude.
È una questione professionale e non hai diritto dintrometterti.
My reluctance to intrude nearly kept me from coming at all.
Le giuro che mi sono intromesso solo con estrema riluttanza.
It means that the person who stole the DC Mini can connect to a psychotherapy machine at any time, from any place and use it to intrude into the minds connected to that machine.
Significa che chi ha rubato il DC Mini può connettersi a qualsiasi macchina per la psicoterapia da qualsiasi luogo ed in ogni momento e usarla per infiltrarsi nella menti connesse ad essa
I will not allow arrogant scientific technology to intrude in this holy ground.
Non permetterò che un'arrogante tecnologia scientifica invada questo sacro suolo
If your consciousness absolutely has to intrude upon mine leave me a message.
Se la vostra consapevolezza deve assolutamente intralciare la mia lasciatemi un messaggio.
No, I don't want to intrude.
No. Non voglio essere di troppo.
I want to know exactly how long that thug is going to intrude on us.
Voglio sapere esattamente per quanto tempo quel delinquente resterà tra i piedi.
Well, I am very sorry to intrude upon your affairs.
Beh, mi dispiace molto interferire nei vostri affari.
I shouldn't want to intrude on old friends.
E' una cena tra vecchi amici... - Signore, insisto.
Mrs. Tolbert, we're very sorry to intrude.
Signora Tolbert, ci dispiace davvero presentarci senza permesso.
Oh, I don't want to intrude.
Oh, non voglio disturbare. Oh, no!
You know, I'm sorry to intrude, but I wanted to thank you for arranging the luncheon next week with the governor.
Scusate se mi intrometto, ma... volevo ringraziarti per aver organizzato il pranzo col governatore la settimana prossima.
Wanted to pay my respects, but I didn't want to intrude.
Volevo... porgere i miei omaggi, ma non volevo intromettermi.
I'm sorry to intrude, Trade Minister, but Chief Inspector Kido is here to see you.
Mi scusi per il disturbo, ministro, ma... L'Ispettore Capo Kido e' qui per vederla.
Sorry to intrude at a time like this.
Mi dispiace intromettermi in un momento del genere.
I don't mean to intrude, but you seem to have something weighing heavily on you.
Non per farmi gli affari suoi, ma lei sembra avere un grosso peso sulla coscienza.
I didn't want to intrude, but I just had to say that I'm such an admirer of yours.
Non voglio disturbarla, volevo solo dirle che sono un suo grande ammiratore.
Sorry to intrude, but Celeste wanted to give Jake his Christmas present.
Scusate il disturbo, ma Celeste voleva dare a Jake il suo regalo di Natale.
I don't want to intrude any more than I already have.
Non voglio disturbare piu' di quanto non abbia gia' fatto.
I mean not to intrude on such a joyous occasion.
Non intendevo intromettermi in si' gioiosa occasione.
My message was so important, I had no choice but to intrude.
Ho una notizia bomba e ho dovuto interrompere.
I don't want to intrude on your little project there.
Non voglio disturbarti col tuo progettino.
I told him I didn't want to intrude.
Gli ho detto che non volevo essere invadente.
I don't mean to intrude, but Donna's not at her desk.
Non voglio disturbare, ma Donna non c'e'.
Well, I don't want to intrude on someone else's house.
Non voglio invadere la casa di nessuno.
I don't--I don't want to intrude.
Non c'è problema. Non voglio essere invadente.
4.1628549098969s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?